TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1986-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Rough Carpentry

Français

Domaine(s)
  • Charpenterie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2

Anglais

Français

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2011-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Universal entry(ies)
CuCO3·Cu(OH)2
formule, voir observation
CO3·H2O2·2Cu
formule, voir observation
12069-69-1
numéro du CAS
OBS

{µ-[carbonato(2-)-O:O']}dihydroxidodicopper(II): The capital letters "O" must be italicized; form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Also known under the following commercial designations: Cheshunt Compound, Kop Karb, Malachite.

OBS

Chemical formulas: CuCO3·Cu(OH)2 or CO3·H2O2·2Cu

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Entrée(s) universelle(s)
CuCO3·Cu(OH)2
formule, voir observation
CO3·H2O2·2Cu
formule, voir observation
12069-69-1
numéro du CAS
OBS

{µ-[carbonato(2-)-O:O']}dihydroxidodicuivre(II) : Les lettres majuscules «O» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

hydroxycarbonate de cuivre (II) : forme incorrecte.

OBS

Formules chimiques : CuCO3·Cu(OH)2 ou CO3·H2O2·2Cu

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2020-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Amaranthaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Amaranthaceae.

OBS

Pupalia lappacea : Il n'existe pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2000-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Meteorology
DEF

Discussion with a meteorologist or another qualified person of existing and/or expected meteorological conditions relating to flight operations; a discussion includes answers to questions.

OBS

consultation: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Météorologie
DEF

Entretien avec un météorologiste ou une autre personne compétente sur les conditions météorologiques existantes ou prévues relatives à l'exploitation des vols; un entretien comporte des réponses à des questions.

OBS

consultation : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Meteorología
DEF

Discusión con un meteorólogo o con otra persona calificada sobre las condiciones meteorológicas existentes y/o previstas relativas a las operaciones de vuelo; la discusión incluye respuestas a preguntas.

OBS

consulta : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1991-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Golf

Français

Domaine(s)
  • Golf

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2023-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Lycidae.

Terme(s)-clé(s)
  • hooked net winged beetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Lycidae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1983-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Signalling (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Signalisation (Transport par rail)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Heating

Français

Domaine(s)
  • Chauffage

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :